Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "sunset glow" in Chinese

Chinese translation for "sunset glow"

日落
晚霞
夕阳红


Related Translations:
sunset:  日落,日没;傍晚;晚霞;日落的地方,西方;晚年,末尾,末路。〔S-〕〔美国〕亚利桑那 (Arizona) 州的别名。
sunset fishing:  黄昏海钓
lotus sunset:  莲花余晖莲花馀晖
sunset house:  森塞特豪斯
sunset fading:  日落衰减
sunset home:  爱的超兄贵小屋日落之家
sunset twilight:  夕阳馀晖
african sunset:  非洲日落
sunset industry:  夕阳产业〔旧的制造业等〕。
sunrise sunset:  日出日落屋顶上的提琴手
Example Sentences:
1.The sunset glow is just like a picture .
晚霞恰如一幅图画。
2.The sunset glow tinted the sky red .
晚霞染红了天空。
3.West sea in the sunset glow
日落中的西海
4.Under the sunset glow , it ' s a mesmerizing brilliance on the sea surface
在夕阳的照耀下,海面折射出奇异的光芒,令人沉醉其中。
5.Its rotation created us splendid sunrise and affecting sunset glow , which we often appreciated and enjoyed
这使我们可以经常地领略绚烂的日出,欣赏动人的晚霞。
6.With feet to take me where i ` d go . with eyes to see the sunsets glow . with ears to hear what id know . oh god , forgive me when i whine . i have blessed indeed , the world is mine
步行着我又来到了一个地方,看到日落余晖,听到我知道的一切,哦,安拉啊,请您宽恕我曾经的抱怨,我确实是被祝福的,我拥有了全世界。
7.Government ' s overall development of human resource must construct " eight ideas " : to change the philosophy idea from " one - sided view " to " systematic view " , to pay more attention to the strategic precondition , to regard the policy and legislation as the precondition of the development , to form a market of resources allocating ( this part includes six developing mechanism ) , to place education in the most important position to enhance our country ' s comprehensive power in entering wto and developing the west , to strengthen the idea that the " rising sun project " and " sunset glow project " should consider in one system , to strengthen the idea of system and dynamic management , at last we believe that the emergence of digitizing in development management will induce the great revolution in the government ' s history of human resources development
摘要政府整体性人力资源开发务必建构“八大理念” :开发的哲学理念是“一统论”向“系统论”转轨;注重开发战略规划的策谋;开发的大前提是政策和立法;建立资源配置的市场化等开发机制;善于把继续和终身教育放在首要位置,藉以提高我国加入wto和西部大开发的综合国力;强化朝阳、午阳、晚霞工程一盘棋的理念;鉴于其开发具有多维性、延展性,故须强化系统、动态管理的理念;数字化开发管理的出现必将掀政府人力资源开发史上的浪潮。
Similar Words:
"sunset crater national monument" Chinese translation, "sunset effect" Chinese translation, "sunset fading" Chinese translation, "sunset fishing" Chinese translation, "sunset flipin" Chinese translation, "sunset gold" Chinese translation, "sunset hibiscus" Chinese translation, "sunset home" Chinese translation, "sunset hour angle" Chinese translation, "sunset house" Chinese translation